20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

主編的話


鄭懿興


楊治財姊妹經過長時間的掙扎、祈禱,終於得到天主的明示暗示,決定再接大傳組組長。在她的盛情邀約下,為了支持昔日共同工作的老夥伴,也為我們共同的理想和對「葡萄藤」的期望,敝人再回到「葡萄藤」的編輯群。在過去的兩個月裡,很欣喜地認識了許多新的志願工作的朋友,也很敬佩地發現朱嘉玲姊妹真是多年來唯一最忠實的校對。即便面孔大多改變,在「葡萄藤」開會時的氣氛和能量,與平常時 E-mail 往返的熱絡,卻只有過之而無不及。這是一個可愛的工作團體,套句楊組長的話,「莊稼多,工人少」。如果你有興趣加入我們,請不用猶豫與楊治財姊妹聯絡。

本期很榮幸能由楊媽媽(張毓琇女士)為我們畫了一個葡萄藤的國畫封面,及楊伯伯(楊德進先生)為我們題了「葡萄藤」及摘錄若望福音的經句。我們衷心感謝,並感謝他們的女兒,楊漪婷姊妹,在開會時得知葡萄藤封面缺圖案設計,自願邀請她的爸媽來幫忙。大傳組記者黃發芳姊妹在本期亦有對楊伯伯及楊媽媽的人物側寫。敝人亦非常感謝彭神父在加拿大緊湊的行程中,抽空迅速完成了「神師的話」,告訴我們十月份對天主教徒的特別意義。並感謝周國復弟兄為「神師的話」所作的中文翻譯。

本期葡萄藤的重點,放在介紹堂區內熱絡的教友活動。延續上期概括介紹教友組成的七個聖經分享小組,本期有周銘弟兄及王述昌弟兄簡介「長青組」,石鏗弟兄簡介「粵語組」,王念祖弟兄簡介「Plano週六組」,及陳麗璟姊妹介紹「Plano週六組」所用之參考書,即由本堂教友王念祖弟兄發願用心所寫、日前剛出版之聖經導讀參考書。本期亦紀錄李家同博士應邀來訪本堂談人類貧困問題及他多年擔任義工之經驗。李博士是許多人所敬佩,長期實踐自己的信仰於生活中的人,尤其感人的是,在他得知「奇蹟之家」需要經濟支援時,當場決定將車馬費轉贈這個專門服務貧苦無依老人及身心障礙者的天主教機構。這是由台灣馬玉潔修女所創辦的慈善機構。馬修女屬於主顧修女會,本期也介紹這個不太為人所知的修女會會祖──聖狄奧多姆姆(Mother Theodore Guerin)。由王念祖弟兄回想如何認識狄奧多姆姆及翻譯過程中所得到跨越時空、來自聖人的精神支柱。

很高興介紹我們堂區的新任青少年陪伴員,葛瑞格‧山德斯。由他自述他如何認識及來到我們教堂。敝人將他的文章翻譯成中文,以利中文讀者及家長們。請大家在教堂看到葛瑞格的時候,熱情地和他打招呼並歡迎這個年輕人。

原本提出本期的主題是“我覺得耶穌在我身旁的時候”,希望教友能與我們分享在生命中什麼情景下,你覺得耶穌就在你身旁。然而在過去的一個月裡,只有黃發芳姊妹回應了這個主題,以短短的文章回顧過去四十六年來她和天主的關係。

換工作常是人生的轉捩點,常伴隨著疑慮、徬徨和不安。近幾年的Out Sources對美國經濟和就業市場的影響,是我們許多人直接或間接都能感受到的。陳世清弟兄的「換工作」有他個人的親身經歷及在這個過程中,信仰所帶給他的影響。我常相信,天主對每個人都有祂的計畫。在逆境的時候,希望我們每個人都能相信,主在此處關了門,必在別處開了窗。

最後,我要特別感謝所有投稿給「葡萄藤」的人。我收到並閱讀了許多令人感動的文章。然限於篇幅,我無法將它們一一放在本期,請大家拭目以待。「葡萄藤」是屬於所有教友的園地,請與我們分享你的人生故事。

人物專訪──楊德進和張毓琇夫婦

黃發芳

上星期六,謝敏英姊妹來了個韭菜大放送,隨你挑隨你撿,很多人都滿載而歸。可是對我來說韭菜實在不知該怎麼個吃法。楊媽媽說︰『做韭菜盒子吃。』『可是我並不知
道韭菜盒子是怎麼做的?』楊媽媽很大方的說︰『我來開班授徒,不收錢。』我也很大方的說:『那我給你找一堆學生。』就這樣我們有了一次學習的聚會。


記者我本身就負有採訪的任務,所以此事對我來說可是一舉兩得。不想卻碰上了個中秋節,妙的是楊伯伯和楊媽媽住的街名就叫團聚。天時、地利再加人和,我可是快快樂樂的過了個中秋節。

在歡樂中,我觀察到楊伯伯和楊媽媽在任何事上都能協調得當,彼此合作無間。從牆上楊媽媽畫的畫配上楊伯伯裱的框,不但把彼此之間的欣賞表露無,更在楊媽媽的言談中,感受到她對楊伯伯的全力支持感到滿意及欣慰。當我們進入正題時,從韭菜的挑洗到晾乾再到切工,從燒開水的壺到燙麵的形成,從打蛋到炒蛋,從準備豆腐到煎豆腐,從準備蝦皮到下鍋,所有用具的準備到使用。每一個細節兩人都合作極有默契,就連加了我們這些人在其中七手八腳的,他們也能應付自如,沒亂了陣腳。當然,我們最後是享受到了一頓好好吃的韭菜盒子,在此我必須要強調這韭菜盒子真是好好吃噢!

如果有人說這是生活在一起久了,自然養成的。以記者我的愚見,其實這就是生活的天主──聖神親臨在他們之間,形成了這生活的默契,讓一切都發生的那麼自然順遂。而楊媽媽的妙語更是讓我們這些小輩們笑到不能自已。在與他們相處之中你真是不會有任何代溝的感覺,相信這是他們一直活在當下,才不被時代所淘汰的關係。

楊伯伯本身是學法律的,卻沒有法官的撲克架子,他的多才多藝成了他所有的光環,他卻行事低調默默地貢獻自己,實在是一位令人欽佩的長者。楊媽媽出身望族卻沒有一點大小姐的嬌氣,也是靠著自己對藝術的執著,在教育及文藝界大大的有名,套句今天同學的話楊媽媽是︰『桃李滿天下。』。如果有一天楊伯伯把他滿腹的文學研究出版成書,那楊媽媽為他畫封面,不又成了一絕?讀者真是可以期待的。

在笑談中,有人提到李哲修神父來達拉斯做覆手祈禱的事。楊伯伯笑稱他們一家沒有慧根,沒一點反應,但看在我這旁觀者的眼裡,天主聖神早駐在他們心中了,因為他們擁有生活的睿智,又懂得人生的幽默,更將聖神的果實帶給他們週遭的人,這樣那裡還需要外在的表象呢?

他們是一對永遠不會被時代潮流所淘汰的夫妻,永遠受人歡迎及愛戴的長者,不是筆者老王,實在是他們本身太可愛了。

以上是記者忠實的為您採訪報導。

神師的話──十月的意義

彭保祿神父

正如我在十月份主僕月訊所提到過的,十月對於我們這些禮敬天主之母童貞瑪利亞的人有特別的意義。十月七日是玫瑰聖母紀念日,這是為了紀念擊敗十六世紀之際想要席捲整個歐洲大陸的
土耳其人而設定的。在教宗庇護五世宣告這一天為玫瑰聖母紀念日後,我們更要從玫瑰經當中注意到我們蒙救贖的奧蹟。一九一七年聖母從五月十三日起,除了八月十三日受到當地政府的阻撓干預,每一個月她都在當月的第十三日顯現,她也選在十月份作為她在法蒂瑪顯現的結束。今年是她顯現的九十週年紀念。


然而,如果我們細讀並研究聖母對路濟亞,方濟各和雅琴達傳達的訊息,我們可以理解到她的顯現與她聖子耶穌有很緊密的關聯。聖母不是為了自己而顯現,而是為了她的聖子,因為她要我們,為了我們的得救聽從他,並使得整個世界免於巨大的災難。

我們都記得當聖母顯現發生的時候,正是蘇聯共產革命,第一次世界大戰及因戰爭造成嚴重後果的時候,這些嚴重的後果包括了共產主義的散播,無神論,以及獨裁專制的橫行。法蒂瑪聖母不斷的警告我們,除非跟隨她聖子耶穌的教導,人類的大災難與悲劇將會繼續的發生。事實上災難與悲劇真的就發生了,尤其是在第二次世界大戰期間,成千上萬的人喪失了他們的生命。

聖母的顯現,反映出一位悲傷的母親承擔著世界罪惡的痛苦,因為我們人類拒絕合作,使得她對消除世界罪惡所作的任何幫助感到無能為力。她不斷的顯現與警告再再的証明災難是真實的。教宗庇護十二世與教宗若望二十三世對聖母的顯現沒有什麼具體的作為,後來教宗保祿六世(被認為是受苦的教宗)刻意的提醒我們這些警告,可是這個世界,包括了大部份信主的人,繼續的聽而不聞。天主差遣了教宗若望保祿二世盡心盡力的召集教會跟隨著聖母的召喚皈依。他公開正式的將整個世界奉獻給聖母的無玷聖心。我們都知道在他教宗的任期中,世界的共產主義瓦解了。有很多的信友重新拾回他們的信仰,尤其是數以百萬計的青年們,他們都蒙受到信仰的吸引忠實的回到教會。

法蒂瑪聖母曾經說過,如果我們跟隨她的召喚,棄絕罪惡並且聽從她的聖子耶穌,那麼她的無玷聖心將會獲得最後的勝利,聖教也將受到廣揚,世界也將能享受到和平。至於能否實現這些,就在於我們是否願意全心的跟她合作了.

The Meaning of October

Fr. Pul P. Pang O.F.M

As I said in the first page of our October Newsletter, October has a special meaning for those of us who are devoted to the Blessed Virgin Mary, Mother of God. There is the feast of the Holy Rosary on October the seventh, to commemorate the victory over the Turks when they tried to over-run most of Europe in the thirteenth century. But even more when Pope Pius the Fifth declared that this day be the feast day of Our Lady of the Holy Rosary, paying special attention to the mysteries of our redemption as contained in the rosary. Then Our Lady Herself chose again October to be the last month of Her series of apparitions at Fatima in 1917. Our Lady chose every thirteenth of the month for her apparition, except for the third and fourth months when the government interrupted the series. And this year occurs the 90th anniversary of these apparitions.


However, if we pay a little more attention, if we analyze Her instructions imparted to the visionaries Lucia, Francisco and Jachinta, we realize that Our Lady’s apparitions are closely connected with Her Son Jesus Christ. Our Lady did not appear for Her own sake, rather for Her Son because She wanted us to listen to Him in order for us to be saved, in order for the world to be spared of great calamities.

We do remember when the apparitions took place, there was communist revolution in Russia, the first world war and the terrible consequences of the war. But even more terrible consequences were the spread of communism, atheism and dictatorships around the world. And Our Lady of Fatima persisted in warning that unless we heeded Her Son’s teachings, these human calamities and tragedies would continue. And they continued indeed, with millions and millions of people dying, especially during World War II.

The apparitions showed a sorrowing mother who suffered for the sins of the world and yet was impotent to do anything to help because we human beings refused to cooperate. Her repeated apparitions and warnings were best proof that the threats of calamities were real. Popes Pius XII and John XXIII were not able to do much about these apparitions. Then Pope Paul VI (who was considered a suffering Pope) did call our attention to these warnings, but the world, including most believers, continued to ignore. The God sent Pope John Paul II to the world who did everything he could to summon the Church to heed Our Lady’s call to conversion. He publicly and officially consecrated the world to the Immaculate Heart of Mary. We all know that it was during his reign that the world communism collapsed, that many believers returned to the faith and that the youth in particular, millions and millions of them, were attracted to the faith and fidelity to the Church.

Our Lady of Fatima did say that if we heed Her call to abandon evil and to listen to Her Son, Her Immaculate Heart would triumph, the Church will spread and the world would enjoy peace. It is now up to us to fully cooperate with Her so that all this would happen.


聖經分享小組──長青組


我們的查經班

周銘


我們這個查經組原本是由陳兆望神父帶領,於每月第二與第四週的週二在光華公寓圖書室聚會,查經成員有光華的聞伯伯、黃媽媽、王媽媽、武媽媽、蔡伯伯及我。在查經的前半年,因各種原因,始終只有兩、三人參加。甚至只有我和陳神父。到後來還得先找人開門。後經陳神父提議改在我家,又增加了鄧秀琪、王述昌。但光華的姐妹們卻都沒來過我組,因陳神父的帶領是老式查經法,即讀一段經文再由個人分享聖意與個人的觀點,因我處客廳小,不能容下太多的教友,所以至今只有四人,因蔡伯伯修過神學,大部分由他來講解,我因讀書不多,只能由蔡伯伯的講述中得益,希望能多知些聖意而潔淨我的身心靈,使自己更接近天主,我們的救世主。



我們的查經小組

王述昌

我所屬的查經組是名符其實的“迷你”(mini)型查經小組。常年只有四、五位教友參加,而且均是老年弟兄﹐姊妹。地點就在周銘兄家。人數雖少,但承蒙主恩,除我之外,他(她)們都是信,望,愛三德很高的老教友。先期又有陳神父參加我們的查經,每次查經都能聆聽他用樸實的語言,和簡單的道理闡明有關經文的歷史背景和深刻涵意。使我們不僅在文字涵意上,而且在“靈”意上有所感悟。蔡仲欣兄是一位風趣而對神學與聖經頗有研究的老教友。他常常以自己生活中的切身經歷,結合經文來談及他對經文的感悟,和見證主耶穌基督的存在,救恩和偉大。總之,每一次查經聚會都使我對聖經的認識和理解有所提高和滿足。這是一種非常特別的感覺,一種無法用言語表達的感覺,一種實實在在的感覺。這就像你以喜悅的心情參加了朋友的一次盛宴,宴後你可能記不清每道美食佳餚的名稱和內容,但那種滿足感是的的確確存在的。

我們的查經組幫助我對聖經有了比較系統化的了解,引導我從理性的探討,進入對神心靈的皈依,並領洗成為耶穌基督大家庭的一位成員。這一切都可歸於我們查經組的“功勞”,更是主,我們的天主,神的召喚與安排。

我愛我們的查經小組。

  •  Start 
  •  Prev 
  •  1  2  3  4 
  •  Next 
  •  End 

Page 1 of 4

8/7/2016 Announcement
Monday, 08 August 2016
SundayMass Announcement主日彌撒宣布事項 – 8/7/2016 Eucharistic adoration before English mass every Sunday is from 8:15-9:15am.... Read More...
IMAGE 2016 Newsletter
Monday, 04 January 2016
主僕月訊 Monthly Newsletter(01/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(02/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(03/2016) PDF File... Read More...
IMAGE Grapevine 2017
Wednesday, 22 February 2017
葡萄藤 Grapevine 172 (02/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 173 (04/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 174 (06/2017) PDF File Read More...