20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

Happy Birthday, Father

Ken Hwang

Once a year we get the chance to wish you birthday cheers. In the past several years it’s been in the form of birthday cards, emails, or phone calls. This year is very different. Not only is it your sixtieth birthday, but I don’t remember the last time we were all together as a family celebrating one of our birthdays. As an extra bonus, we have the privilege of celebrating your special day with our very good friends.

Dad, I want to let you know what a great person I think you are. You are a person who loves, who cares, who sees a person’s need and fills it, who encourages and lifts people up, who spends energy on others rather than himself, someone who touches each life he enters, and makes a difference.

Looking back at our lives especially the last twelve to fourteen years, I would classify our family life during that time as non-traditional. One thing I have learned in that time span is that there is no standard template or methodology to successful parenting or having a great family, what works for one family will not work for another. What we had worked and worked very well.

My most memorable moment I have of you is you being a father. About two years ago, grandpa pasted away. During the cremation process as we were waiting you said something to me that 1) will stick with me for the rest of my life and 2) wasn’t and isn’t true. You hugged me and apologized to me for failing as a father. I could not believe that you said that. How could you even think that you failed as a father? I know that you probably wished you could have been there as we were growing up in our teens to guide us and we do too, but look how things turned out. You have two successful sons. We are healthy, enjoying life, and most importantly happy. We have lived great lives and have done so much with our time on earth. Things happen for a reason and when we let God be involved, great things happen. To reiterate, what we had worked and worked very well.

One aspect of my life that you worried about was when I would realize and discover my potential. As a good father, you constantly checked up with me to see if I wasn’t getting complacent and was heading forward in a direction. At times it was frustrating. But something else that you did that made the process so much easier was that you were patient and understanding and you gave me time and freedom to figure things out on my own. Your attitude complimented not complicated my search for my vocation and I am very grateful for it.

I have learned so much from you – my love for kids came from you, being ambitious, working hard, helping others, staying healthy, love of family, providing for a family, etc. Growing up, you may have thought we didn't see, or that we didn’t hear, the life lessons that you taught to us, but we got every word. We've grown up with your values, and we are very glad we did. Because of what you have taught us and done for us, know that you will never need to worry about Conway or me.

You will always be our father and you will always want to give us advice. By nature, it is your obligation as a father to do so. And please, continue to do so because we welcome it and will always need it. We love you, we thank you, and we are honored to call you our father, our teacher, and our friend.

爸爸,祝您生日快樂


黃健兒

嗨!爸爸:

每一年的這一天我們都會祝您生日快樂,在過去幾年裡,祝賀是藉由生日卡,電子郵件或電話來傳達;而今年則十分不同了。不僅因為適逢您六十大壽,我們全家得以相聚。﹝因為我已記不得上一次我們是在什麼時候聚在一起慶祝誰的生日了。﹞更特殊的是,我們能和這麼多的好朋友一起來慶祝這特殊的一天。

爸爸,我要您知道我認為您是多麼了不起的一個人。您的內心充滿了愛與關懷,當您發現人們的需要,一定去盡力幫助。您鼓勵人也提攜人,您在別人身上付出的精力往往比為自己付出的還多。您參與他人的生命,讓人深受感動,也在他們身上產生了良性的變化。

回顧我們家過去十二年到十四年間的生活,我認為那是非傳統型態的家庭生活。我了解到做一個成功的父母或擁有良好的家庭並不一定要依循某種標準的型態,有些方式或許適合某些家庭,卻未必適合其他的家庭;而我們家的生活型態是很適合我們自己的。

您在我心中留下的最深刻的印像是您做為一位父親的角色。兩年前,爺爺去世了,當我們在火葬場等待的時刻,您對我說了一些話,在我有生之年都將永遠存留在我心中,但那些話完全是不真實,不正確的。您擁抱著我,愧疚地對我說,您是一個失敗的父親。我簡直不敢相信您會這樣說!您怎麼會有這樣的想法呢?我知道您可能希望當我和弟弟在青少年成長的階段能陪伴在我們身邊,當然我們也都如此希望,但是結果怎樣呢?您有了兩個成功的兒子,我們都很健康,喜愛生命,更重要的是我們都很快樂。我們過著很有品質的生活,也成就了許多當做的事。世事的發生必有其原因,當我們讓天主介入時,許多好事就發生了。

您曾為我何時才能了解並發現自己的潛力而擔心。您不斷地查察,確定我沒有滿於現狀而是朝著一定的方向前進。有時,我為此感到厭煩,但同時也因為您以耐心與了解給我時間和自由去找尋我自己想要投身的方向,您的這種做法對我有極大的幫助,也是我要特別感激您的地方。

從您那兒我承傳到許多優質特性─我對小孩子的愛就是來自於您。對於人生我有某種程度的野心,努力工作,助人,保持健康,愛家,供應家庭所需等等。長大後,您可能認為我們對您的種種教導早已忘卻或根本未曾注意過。事實上,我們記得一切。我們很慶幸有您的價值觀伴隨著我們成長,您真的無需再為我和康衞擔心了。

您永遠是我們的父親,也永遠會給我們教導。這固然是您為父的本質,但請您務必繼續教導我們,因為這是我們需要而且是我們歡迎的。謝謝您,爸爸,我們愛您,我們以稱您「爸爸」「老師」和「朋友」為榮。

 

 

 

 

謝謝你!讓我牽著你的手

李翠婷

雖說信仰的目的在救自己的靈魂,但對一個信仰成熟的教友來說能將觸角延展到自身之外,卻是回報天父之愛的最實際行動。回顧我在慕道期間也因有了R.C.I.A.多位陪伴員的真誠協助,才促使我終能走出充滿困惑與孤軍奮鬥的生命低潮期。他們悉心帶領我認識了天主,使我體驗到天父無限的愛與奇妙的治癒力。我因此才能克服罪疚的綑綁,歡欣雀躍地投入主懷,充份享受了對天父的孺慕之情。而今這份由天父而來的滿溢溫情,讓我多麼希望人人皆能享有。因此成為一個陪伴員,能把自己的經驗與他人分享,對我來說真是再理想、再自然不過的事了。

一旦成為了陪伴員,我才發現自己竟然那麼的生澀,因為既不懂得如何去「破冰」與慕道友建立雙向互動的關係,又害怕被拒絕;更擔心對方把自己當成「推銷員」,目的只是為了拉對方領洗入教。因此遭遇到困難時便自覺困窘笨拙不知所措。幸而有了這次陪伴員課程講座,才使我恍然大悟原來我的後援團隊是如此的陣容堅強。在天主聖三的引領下,我們並非按照「人」的意志抉擇行動,而當是在祈禱中聆聽天主的聲音,看我們能為祂做什麼。我們是天主的小幫手,我們一手牽著天主,另一隻手牽著慕道友。我們願協助慕道友認識耶穌基督,期盼有朝一日他們也能自己伸出手去牽主耶穌基督的手。

這次的R.C.I.A.陪伴員講座由新泰大哥策劃主持。第一講李雪姐首先介紹了「成人入門聖事預備階段信仰培育過程」。它分為一、問道階段(問道者)──因「知道」而有初步的悔改,開始「轉化」,並且認罪承認自己的限度,開始走向信仰的「道路」。二、求道階段(求道者)──經由認識教義,「看到(道)」信仰的「真理」,開始「軟化」真心悔改。三、明道階段(候洗者)──陪育深度的靈修生活,逐漸「做到」邁向成熟的皈依。此時已能「融化」與主合一,領會耶穌「生命」的美善。四、學習階段(新教友)──在聖事經驗中反省,在信、望、愛中操練,不斷地認罪→悔改→軟化→融化,天主聖三因此生生不息地在我們身上作工。

第二講由靜玲姐分享了「陪伴員的資格與責任」,她幽默地將人生按歲數分成幾個大階段,在每個階段因著扮演角色的不同而有截然不同的心境轉換。20歲──我們年輕意興風發、看不慣社會的種種、懷著雄心壯志想要「Save World」﹙拯救世界﹚;30歲──剛剛成家立業,開門七件事樣樣不可少,「Save Coupon」﹙存折扣券﹚成為此階段的重點;40歲──半生紅塵翻滾,大勢泰半底定,這時想起了為追求功名事業而被我們忽略了的親人、友人。因此「Save Relationship」﹙珍惜親情﹚便要加緊亡羊補牢,希望為時未晚;50歲──眼看長日將盡,想到人生的下一站不禁茫然,問問「我是誰」?此時「Save Self」救自己的靈魂至關重要;60歲──又回到了「Save World」﹙拯救世界﹚,在人生的洪流中幾經淘洗,上游尖銳多角的頑石,而今已被磨礪成下游河床上謙遜的小圓石。小圓石豪情不減,但這一次已懂得走出自我中心,付出真誠的大愛;做到腳踏實地,不求回報的服務及飲水思源懂得默默回饋的坦然。不同的生命階段有著不同的風光景緻,自也有其困境,但陪伴員能聆聽慕道友在生活中的努力及體驗到的困難,這能更有助於我們的陪伴。

第三位主講人宏秀姐妹是位具有信仰根基與專業心理學背景的心理治療師,由她來為我們主講「陪伴員如何幫助(促成)成人在信仰中的成長」;為我們開拓了更寬的視野。首先她提到陪伴員的本質其實就如同聖神的工作一樣,都在「促成」一種關係的建立。陪伴員透過陪伴、見證及祈禱來「促成」慕道友認識天主,進而喜愛祂並願追隨祂。她就四個面向來為我們談論今天的主題:

一、信仰的初始:試問一個人為何會對信仰開放?人若非遇到了自己的限度,發現困頓的現狀無法以舊有的生命觀、價值觀來解開;在生命的各階段的轉換過程中因著不同角色扮演而帶來的身、心、靈掙扎及危機,現有資源不敷使用或因「成年人的使命」無法被順利完成等,都是足以迫使我們不得不向外尋求協助或生活,更好說向那「更大的一位」尋求協助。

以R.C.I.A.的慕道友來說,大多在30-60歲,來自中國和台灣。從東方到西方改變的不只是地理環境,更包括了文化(角色定位、權利義務、文化界定、移民經驗)、社會、價值及生活需要考量等的改變。對於有著同樣移民經驗的陪伴人來說,也曾有過同樣的徬徨,也體驗過相似的情緒掙扎,出現過同樣的心理歸屬與自我滿足等的危險。因此我們可以在「實務」中(基本生存)以對方的需求為優先,在適切的情境中站在一個更大的架構下看如何去陪伴一個人。

宏秀舉出了心理學家馬斯洛的「需求金三角」作為我們參考的架構。在金字塔的最底層是生理需求的滿足,包括了基本生存的衣食飽暖等。中間層則是歸屬感的需求;亦即感到被愛及自我價值等的心理層面。頂端則是自我滿足、自我實現、成就感等的最高需求。對於一般人除非有了信仰的支持,否則難以超越需求金三角的底層直接向上攀升的。因此對於我們的慕道友首先應關心的是他們的生活基本需要的考量,然後才在陪伴過程中慢慢加入信仰的基礎。

二、對自己信仰認知的整理;為能有助見證分享,我們應先自問信仰對我而言是什麼?我如何與自身連結?天主教信仰不同於佛教以「認知」和「自力」救濟為取向。我們的信仰是依賴「他力」救贖,因此天主教的信仰是以「關係」為取向,亦即在與天主聖三建立一種密切的關連。陪伴員的實質便是一種「媒介」的作用,在天主陪伴我的當中,我如何去陪伴他人;而他人與天主的關係又如何回來影響我與天主的關係。並且在我們與耶穌建立的關係當中,我們應分辨「知道」耶穌(祂的名字)≠「認識」耶穌(祂的教導);「認識」耶穌≠「瞭解」耶穌(祂的感受);「瞭解」耶穌≠「認同」耶穌(祂的作為)。唯有「認同」耶穌的人才會參與祂的工作,最後成為耶穌在世間的「代表」。

三、見證分享的準備:陪伴的過程就是見證分享的過程。我們不妨回顧自身,試問天主如何改變我?我被改變的具體經驗是什麼?我是否在身、心、靈上都有更多的平安喜樂?想想假使我沒有這個信仰我會是什麼樣?如果我們能清楚地回答這些問題,便能更明瞭天主對我的改變有多大,也就更能從自身的實際經驗為慕道友作見證分享。

四、陪伴的工具:陪伴的過程是利人利己的雙向交流,陪伴員不會空手而回。因為在陪伴的過程中信仰已被滋潤獲得成長。陪伴員當在祈禱中聆聽天主的聲音,詢問天主要我做什麼?對我說什麼?要我如何去幫助慕道友?一旦我們意識到其實是天主在陪伴我去陪伴慕道友時,整個陪伴品質才會完全改變;所有的行動才成為靈性的行動;信仰與服務得到全然的整合。因此不管遇到任何的困難,我們都能從更大的架構中(天主的眼光)面對所遭遇的阻力,也就越來越能行天父的旨意。陪伴員是天主的僕人不是導師,無法知道所有的答案,因此「祈禱」成為陪伴的重要工具。

再來就是「同理聆聽」的技巧,它能幫助我們做更有效的陪伴。雖然我們無法確知能幫什麼?又到底能幫多少?但聆聽確是我們能給予別人的最好禮物。因為真正的聆聽需要你放下其他的工作,做好肢體的準備;祈求天主給你平和的情緒能騰出身心的空間;並且在對話當中做出適切的摘要,將關鍵的字、詞、觀念點出,讓對方感受到你的用心聆聽,使對方有被關心、被肯定、被愛的感覺。

總括的說,陪伴=聆聽;見證=分享;祈禱=服務,整個陪伴的過程便是一種靈性的服務,一切都應回歸到天主那最大的架構中。

週三讀經班簡介

張新泰

時 間:每週三晚上7:30-9:30

地 點:王念祖及王靜玲家

人 數
:目前9人

歷史進度
:已讀完三部對觀福音,宗徒大事錄,保祿書信,創世紀,出谷紀,肋未紀,戶籍紀,申命紀。

目前進度
:若蘇厄書﹝十一月﹞

未來進度
:由舊約至新約,依序研讀。

方 式
:參加者輪流誦讀篇章後集體討論,由王念祖弟兄提供豐富有趣的大綱,註解,討論題目,分享題目及聖經章節對照等資料,協助參與者對聖經有較透徹的了解並能融會貫通,勉力將天主的教導應用在實際生活中。

交 誼:每次讀經結束祈禱後,分享各式點心零食,也有不定期的生日聚會。

大家的感言:

老實說,剛開始參加這個週三查經班時,覺得在平日下班後要再拖著疲疺的身軀去查經,實在是有些強人所難。但是曾幾何時,星期三晚上竟成了一星期中我們大家都熱切期待的一日。在小組熱烈的討論與分享中,我常驚喜的獲得平日自己讀經所缺乏的啟發。在互相學習與彼此鼓勵中,讀經不再是一件苦差事,而成了主恩滿溢的喜悅。我也更深切的體認到,查經小組實是堂區重要的核心組織,對堂區的成長,教友的陶成,團體的向心力都有極重大的影響。期望我們堂區能有更多活力充沛的查經小組!

能夠參加這個查經班真是很高興,因為:第一點、有新泰學長和念祖大哥為我指點迷津,除去不少讀經時的疑慮。第二點、有開朗活潑的成員,使整個查經過程有趣又有收獲,還可以得到許多的個人分享。第三點、三不五時能夠享受到各家的極品料理,真是一大樂事。

每週三到念祖兄家裡查經讓我們有一種很溫馨的感覺,如同在自己的家裡,大家就像親生的兄弟姊妹一般,有一種全家團聚的平安喜樂。

經過一年多聖言的洗禮,我了解如何珍惜,憐惜與平息,這個改變不但讓我成熟,也讓整個家庭更和諧美滿,我無怨無悔的每星期三準時報到,更渴望看到其中每一成員,願天父的慈愛與平安賜與我們。

參加星期三查經一開始是被邀請,大概是天主的時間也到了,馬上就答應並且很投入,加上以色列朝聖回來之後更渴望與天主交談的時間:聽,看,唸聖言並藉著班友的分享,祈禱,讓我的基督徒生活充滿了愛與祝福,繼而能去分施給別人。

自從年初加入週三查經班,我從不敢曠課當然也更不願缺席,想著念祖,靜玲慷慨的每週分享他們的家,寶貴的時光還有美食。幾乎每位成員皆熟讀聖經,只爲了少數熱愛聖經卻未得一窺奧秘之人做見證及分享。週三,我決不缺席。

可愛又可佩的兄弟姊妹們,每週一次同聚在主愛內,汲取諸聖先祖們智慧及恩寵的精髓,追溯生命的源頭與終向,分享生命的片刻時光。這寶貴的超質週三夜晚,滿足了我神形靈的需要。

經過三天俗事繁忙,週三查經班便成了我盼望的靈性加油站。自己讀舊約,真是有讀沒懂。經團體的分享,更瞭解舊約歷史背景,體會天主救贖的計劃。信仰之父亞巴郎的服從,梅瑟戲劇性的生命使命,原本枯燥的戶籍記,申命記,也變得有意義。

除了反思聖經對我生命的啟發外,週三查經班還有talent show如雅賢妹妹背誦十災,滿漢全席的慶生會並有非常有意義的禱告感恩謝主慶生程序。週三查經班不但豐富了靈性的需要也飽飫肚腹。

The Pilgrimage


From June 13, 2007 to June 24, 2007

Lillian Chen


It all started when my mother heard of apparitions of Mary and Jesus in Ohio.My mom decided that this was the perfect summer family trip to go on, so we drove there.Our first stop was a Lady of Snows hotel in Missouri.The scenery was incredible.There was a place there that was made to look like the Grotto in Lourdes.The room we stayed in was very clean and nice.


We woke up and kept driving on to Cleveland, Ohio, our destination. We were all tired of being stuck in one place for a long time. We finally got to our hotel, Homestead Studios. My mom had ordered a suite; it was a little small, but it fit our needs. We all fell asleep fast.

On June 15, 2007, my family went to the Maranatha Spring and Shrine site to walk around and see everything because we wouldn’t see it well at night. We first went to the Prayer Center at the Entrance of the site and prayed. There were statues of Mary, along with others. You could write down your prayers and petitions on slips of paper and drop them in a basket at the foot of the statues. My family saw a part of Mary’s hair on display. We also blessed the items we bought at the bookstore on a piece of carpet that Mary appeared on at the old site. After this, we walked to the Lake of Tears, which had meditations that you would read as you walked along the perimeter of the lake. We kept walking along the road, passing by other lakes, such as the Lake of the Holy Angels, and the Chapel of the Holy Angels. We walked along the road , crossed the field, and walked around the lake of St. Michael. We turned and walked toward the entrance of the Field of the United Hearts. At this point, we all took out our empty water bottles and carefully pumped the water from Maranatha Spring into the bottles. This water was promised by Our Lady to have the same healing grace, both by body and soul, as Lourdes, and will bring peace wherever it is taken. We then walked to the United Hearts Shrine, where statues of Mary and Jesus were decorated with colorful ribbons and sat atop a small hill, with prayer baskets located at their feet. We went to the Foot Path with United Hearts Chaplet Meditations. At the end, we walked over to the statue of St. Pio of Pietrelcina, and sat there for a while. After this, we went into the shelter of the trees and participated in the Stations of the Cross. Back in the field, we went to the lake of St. Joseph. After this, we went back to the hotel, rested, ate dinner, and went to Mass at the next door hotel at 8:00 P. M. in the courtyard. At approximately, 11 o’clock, we went back into the Field of the United Hearts, and waited for the procession to start. Since Mary would come the first night, Jesus the second night, Mary and Jesus would arrive in the afternoon on the third day. We prayed our rosaries as we waited for Mary to show up. As expected because we hadn’t slept enough in the afternoon, my sisters Diane and Jordan and I fell asleep.

On June 16, 2007, we went to the Amish part of Ohio. We visited an Amish farm with animals. We went to a schoolhouse that had an old buggy inside, and other interesting things such as a butter churner, and an old sewing machine. After this, we went to pick juicy strawberries. We bought beef jerky at an Amish store. When we got back to our hotel, we slept a little, and then we went to Mass afterwards. After Mass, we set out again for Maranatha Spring. We sat there, and the procession started, including my sisters and my mom in it. When my mom got back, she told us that there was a statue of a crying Mary. I was so excited. We prayed the rosary, and when Jesus came that night, my sister and I took pictures of the statues of Mary and Jesus. We thumbed back to the pictures and noticed semi-translucent white circles floating through the air. They were ANGELS!!! We also took pictures of the crying Mary. It was very moving.

On June 17, 2007, we went to Mass in the morning because it was Sunday. We went back to the hotel to eat lunch. After lunch, we went back into the field. We were early, so we sat in the shade until the program started. When the rosary started, we started kneeling down and praying. My sister and I took pictures when Jesus and Mary came, but we didn’t get anything. We filled up our water bottles again with water from the Marantha Spring when the program ended. It was a great experience.

The next day we went to Niagara Falls. The view was absolutely breathtaking! When we were looking down from the top, I got freaked out because it was such a long drop down! We could see a tiny rainbow above the rocks. We then drove over the border to the old Chinatown in Toronto, Canada, where my great-aunt lived. We strolled around and ate dinner there. After dinner, we drove on to great-aunt’s house. We explored her house and then went to sleep.

The next day we went to the Ontario Science Centre. There were a lot of interactive activities there that were really fun. Great-aunt also took us to the Titanic exhibit that they were holding in the museum. It was amazing seeing all the items that were in the Titanic years ago. Each person received a “pass” of somebody in the Titanic. We were to look for our person in the exhibit, and see what happened to them. We all went back to play some more things. Suddenly, the power went out. Everyone was screaming inside! We went by the windows and saw that it was raining. All the guards went out to see if anybody was hurt or left behind. We were all wondering if we would have to leave the museum. After a few minutes of further waiting, the museum speaker told us that we would have to evacuate through the front door. We went toward the front entrance. We told Ggreat-aunt to go up to the front office and see weather she could be compensated for the incident. Luckily, she did. We went back to her house and had dinner and watched a movie afterwards. We then went to shower and went to bed.

The next morning, we had breakfast, said our good-byes, and set off for Chicago, Illinois, where we would live in our friend’s house. My family ate at the Chicago Chinatown for dinner. We arrived at our friend’s house and played with the two boys, Justin and James. We became friends quickly. My sisters and I played with Meow- Meow, their cat. We went to sleep after taking a shower.

On June 21, we went to a tourist mall downtown named Navy Pier. We walked along the port, where there were ferries there waiting, and ate our lunch. We had Haagen-Dazs for dessert. Since our car was parked in the Navy Pier parking lot, we decided to walk to Michigan Avenue, where all the name brands such as Louis Vuitton were located. We strolled around and even went to American Girl, where they sold dolls. We decided to call it a day, and went back. For dinner, we had a buffet with our friends.

The next day we said our good-byes again and drove on to the Arch in Missouri. On the way, we went to the Lincoln Memorial in Springfield, Illinois, where Lincoln was buried. It was shaped like the Washington Memorial with small statues of him on the outside. Inside, most of Lincoln’s relatives were buried there. We saw where Lincoln was buried. My family went to Lincoln’s house, where he lived with his wife and sons. After this we kept on driving until we arrived at the Arch. We watched a documentary movie about the Arch before we took a special ride called a TRAM up there. The ride took about 4 minutes. It was very cramped at the top, but we were able to see out the window and take a couple of pictures. We went back down and looked around the Western Museum, including real-looking figures that talked about their history. We also went to the museum store and bought little treats. My family drove to our hotel and we settled down there.

We woke up this morning and went to the Ozark Cave. Inside was very cold and dark. We spotted salamanders and bats. There was one part of it where the water was rapidly dripping from the top to the bottom, where the water was left in a basin. It was so inspirational. There were also tight squeezes in-between the walls. After the visit to the cave, we went to Laura Ingall Wilder’s old house. She was the author of the Little House on the Prairie books. We went inside for a tour of her house. I loved the little loft that she made for her daughter, Rose. We then went into the museum and saw some of the items that she wrote about in her books.

On the last day of our trip, we stopped at Eureka Springs, Arkansas. We rode on a trolley that took us sightseeing around the little town. It was very relaxing and comfortable. We visited a “haunted” house called the Crescent Hotel. We visited a church that to enter, you had to go through the belfry. After we visited this town, we went home. This trip was a very memorable experience, and one that I will remember forever.


More Articles...

Page 3 of 4

8/7/2016 Announcement
Monday, 08 August 2016
SundayMass Announcement主日彌撒宣布事項 – 8/7/2016 Eucharistic adoration before English mass every Sunday is from 8:15-9:15am.... Read More...
IMAGE 2016 Newsletter
Monday, 04 January 2016
主僕月訊 Monthly Newsletter(01/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(02/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(03/2016) PDF File... Read More...
IMAGE Grapevine 2017
Wednesday, 22 February 2017
葡萄藤 Grapevine 172 (02/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 173 (04/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 174 (06/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine... Read More...