20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

 

Sunday Mass Announcement主日彌撒宣布事項 – 3/13/28/2016

 

Holy Week Mass Schedule is posted on the lobby bulletin board.

聖周彌撒時間表,公布在大廳佈告欄

Next Sunday is Palm Sunday. The Palm Sunday Procession starts at 10:45am.

 

下週日是聖支主日,聖支遊行早上1045開始,請大家凖時參

Eucharistic adoration before English mass every Sunday is from 8:15-9:15am.

今天中文彌撒後明供聖體三點結束。

During the season of Lent, please participate in the stations of the cross every week at the end of the 7:30pm mass on Friday

四旬期間,請參加每週五7點半彌撒後舉行的拜苦路

The Easter Carnival will be held once again after Mass on Sunday, March 27th from 12-3:30pm.  We will have an egg hunt, carnival games, and delicious homemade cuisine.  Purchase your tickets in advance after Mass.  We are also in need of volunteers so please contact Judy Wong if you can provide food for sale or Teresa Bumpas if you can help games service.

復活節園遊會將在三月二十七日復活節當天中午12點到下午3點半舉行。當天復活節彌撒後有撿蛋活動、園遊會的各項遊戲和家庭自製的多樣化美食供應。遊戲和食物券在彌撒後在前廳發售。我們 需要義工的幫忙,請願意提供食物義賣者與陳美卿聯絡,志願幫忙遊戲服務者與張卉聯絡。謝大家支持!

 Wives and mothers of the parish, please join us on a English-language  retreat on Saturday April 2 starting with mass at 9:30 AM to 3:30 PM.  Topic: Mercy.  This is a great opportunity to support each other as wives and mothersthere is no age limit! We will watch videos from popular speakers prepared especially for moms for this event, participate in discussion groups, and pray the Divine Mercy Chaplet together. In doing so, we'll pray, learn, support one another, and be challenged to live the message of mercy with our spouses, children, family, friends, and neighbors. Register in the narthex, $5 registration fee, lunch included.   Questions, ask Allison Hsu or Christina Borders

TODAY, after the English mass, the young adult/young family ministry will have a bible-sharing study and fellowship meeting upstairs in the RCIA room.  Light snacks and childcare will be provided.  Hope to see you there!

年輕人及年輕家庭小組將於42日星期六早上九點半以彌撒開始至下午三點半、專為母親們舉辦以慈悲為主題的英語避靜、年齡不拘、我們會看幾段非常受歡迎的演講錄影、分享心得、及唸頌慈悲頌、這是一個很難得的機會讓我們可以一起祈禱、互相支持、學習如何將 ”慈悲應用在與配偶、孩子、家庭、朋友、及近人的相處中、只收費$5包括中餐、願意參加者請至前廳登記、有任何疑問請與韓萍或周珮如連絡。

This year’s Chinese Adults Lent Retreat will be held on the coming Saturday, March 19. Fr. Bonaventure Huber will lead the retreat. The theme will be “Out into the deep”. This time we will return to the traditional silent retreat.. Increased emphasis will be placed on self-examination and Eucharist adoration. The schedule of the retreat is as follows:

3/19Saturday 9 AM- 6 PM (4 talks, 2 adoration and meditation, confession and Mass.)

3/20 Sunday 1:15 PM- 3:15 PM Speech and Q & A.

Those who plan to attend please sign up in the narthex. You can reserve lunch box for Saturday as well.

今年四旬期避靜將於三月十九日本星期六舉行,由白宇傑神父帶領,他是美國方濟各會的會士,曾多次帶領本團體的避靜,深獲好評。本次主題是「划向深處」。此次避靜將回歸傳統,加重默想反省與朝拜聖體的分量,參與者需保持靜默。時程如下:

三月十九日星期六上午九時至下午六時

(含四講,朝拜聖體,反省默想,告解,及彌撒)

三月二十日星期日下午一時一刻至三時一刻講座及回答問題。

 

要參加者請至前廳登記並預定午餐,每份五元。

 

聖詠團今天下午1:15 練唱