20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

主編的話


李翠婷


坐在西窗下,這向陽的一隅,冬日餘輝在桌前切割出一 面整齊的金框,而我恰好被鑲在這幅泛黃的照片中。孩子不 在家,時間也彷彿拉長了,思緒一如在空氣中飄蕩的塵絮, 隨著日影的西移而漸漸落定………。

如果一切順利的話,再過不久就可以完成現階段的任務 回台灣了。隨著回家日子的一天天接近,我也就自然地數算 著還有哪些事得在離開前完成。在忙碌卻平靜的日子中,總 有一絲異樣的感覺不明究理的牽動著我。直到現在,我才能 好好的坐下來仔細地看看它。我終於能清楚地說出「它」是 什麼了,「它」是離愁,如草原上的霧,竟在不知不覺間悄 悄地漫上心頭。

「去到」一個地方又「回到」一個地方或「再到」另一 個地方去,都不是第一次了,但為什麼我還有不捨?想想人 的一生不知要經歷多少次的離別,和一個熟悉的地方告別; 和親愛的人分開;和知心的朋友說再見………。太陽西沉了 明朝還會爬上來,但我們每一次的離別,都像踏上一個無從 知曉吉凶未卜的明日。到底是什麼牽絆著我們?是不捨多一 些?還是徬徨害怕更勝一籌?

當一個「人」真的必須好勇敢。大多的時候因環境的改 變,迫使我們無從選擇,必須切斷現有的連結,去適應一個 新的環境。我們不但要在新的環境內「生存」還要能「活得 很快樂」。這樣的快樂並非僅是口腹的溫飽,而是擁有內在 的自由、平安、喜樂。這樣高標準的未來,誰能去向另外一 個人保證?有誰可以告訴你平安的去吧!不要害怕、我將我 的平安留給你。我沒有聽過這世上誰有那樣的自信去對別人 說。真的沒有,我們最多只能做到「祝福」、「祈禱」、 「盼望」對方好而已。

親愛的主耶穌基督,只有祢,祢曾說過「我把平安留給 你們,我把我的平安賜給你們;我所賜給你們的,不像世界 所賜的一樣。你們心裡不要煩亂,也不要膽怯。」(若 14:27)祢的話不是憑著人的自信,而是因為祢就是主,是道 路、真理、生命。人世的險惡也許會令我們覺得可怖,對未 來也許心懷恐懼,但愈大的未知就需要愈大的交託。終有一 日我們不但必須離開自己熟悉的一切,更要向自己的一生告 別,走入一個全然的未知。如果不相信主耶穌基督是我們唯 一的信賴,又將如何能去面對那一個永恆的未知?我不願到 了生命的終了時,還不知道何去何從、魂歸何處,我定無法 承受那樣的恐懼和痛苦。因此不管我的未來再哪裡,主阿! 我都願意信賴祢,因為祢是我唯一幸福的保障。

謝謝彭保祿神父、陳兆望神父和聖心堂的弟兄姊妹們, 帶領我認識了聖父之子主耶穌基督,因了聖神在你們的身上 有了愛的言行表樣,我才能漸漸開放自己回報天主的愛;也 因為你們,我才能在這塊陌生的土地上不僅是「生存」,而 且「活得很自由、平安、喜樂」。

在天主的愛中,我們永遠沒有離別。

2007 年3 月5 日