20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

聖洗-堅振禮


聖洗禮

﹝祝福付洗用水後,候洗者和代父母一起來到聖洗池旁﹞

主禮:

祢召選了祢的僕人們 ,領受聖洗,接受教會的信德,求祢因這聖水的奧跡,恩賜他們新生,以獲享永福。以上所求,是靠我們的主基督。

眾:

阿們。

﹝棄絕罪惡﹞

主禮:

為得享天主子女的自由,你棄絕罪惡嗎?

候洗者:

棄絕。

主禮:

為脫離罪惡的奴役,你棄絕引人犯罪的人、地、事物嗎?

候洗者:

棄絕。

主禮:

你棄絕萬惡之源的魔鬼嗎?

候洗者:

棄絕。

﹝信德宣誓﹞

主禮:

你信全能的天主聖父創造天地嗎?

候洗者:

我信。

主禮:

你信我們的主耶穌基督、天主的唯一子,由童貞瑪利亞降生,受苦受難,死而復活,現今在天上享受光榮嗎?

候洗者:

我信。

主禮:

你信聖神、聖而公教會,諸聖的相通,罪過的赦免,肉身的復活和永恆的生命嗎?

候洗者:

我信。

﹝在信德宣誓後,候洗者立刻領洗,主禮付洗時,代父母以右手按在領洗者的右肩上﹞

授白衣

主禮︰

﹝某﹞ ,藉者洗禮,你已死於罪惡,獲得新生,成為基督的門徒。所以,你應穿上這件純潔的白衣,並使它保持潔白,直到我們的主耶穌基督光榮來臨的時日,與祂共享永生。

領洗者︰

阿們。

﹝在念到「你應穿上這件純潔的白衣」時,代父母給新領洗者穿上白衣﹞

 

授予蠟燭

主禮︰

代父(代母),請前來把基督的光明帶給新領洗的教友。

﹝代父母向前,由主禮手中接受蠟燭,遞給新領洗者﹞

主禮︰

你已在基督內成為光明之子,應勉勵自己在光明中生活,行動,保持信德,直到基督再來的那一天,能和天上諸聖共迎於天廷。

領洗者︰

阿們。

 

堅振聖事

主禮︰

親愛的新教友,你﹝們﹞已在基督內重生,成為基督和祂祭司子民中的一份子,現在你﹝們﹞還要領受聖神,這降臨到我們中間的聖神,在五旬節那天曾由救主派遣,降臨到使徒們身上。以後,使徒們和他們的繼承人又將聖神賜給了領洗的人。

所以,你﹝們﹞也要同樣領受聖神的德能,使你﹝們﹞更相似基督,能爲主的苦難與復活作證,成為教會的積極份子,在信德和愛德中,建樹基督的奧體。

﹝主禮面向信眾合掌念﹞

主禮︰

親愛的兄弟姊妹們︰請向全能的天主父祈禱,求他將聖神惠然傾注到這﹝幾﹞位新領洗的人身上;願聖神以祂豐厚的恩寵,堅強他﹝們﹞,並藉祂的傅油,使他﹝們﹞相似天主子、基督。

﹝全體默禱片刻﹞

覆手禮

主禮︰

全能的天主、我們的主耶穌基督的父!你以水及聖神使你的這﹝些﹞僕人重生,赦免了他﹝們﹞的罪過;上主,求祢派遣施惠者聖神,降臨到他﹝們﹞心中,賜給他﹝們﹞智慧和聰敏之神,超見和剛毅之神,明達和孝愛以及敬畏之神。以上所求,是靠我們的主基督。

眾:

阿們。

堅振禮

﹝主禮傅堅振聖油時,代父母,以右手按在領堅振者肩上﹞

主禮︰

﹝某﹞ ,請藉此印記,領受天恩聖神。

領堅振者:

阿們。

主禮︰

祝你平安。

領堅振者:

感謝天主。

﹝司儀:領洗者及代父母回座﹞

     

 

8/7/2016 Announcement
Monday, 08 August 2016
SundayMass Announcement主日彌撒宣布事項 – 8/7/2016 Eucharistic adoration before English mass every Sunday is from 8:15-9:15am.... Read More...
IMAGE 2016 Newsletter
Monday, 04 January 2016
主僕月訊 Monthly Newsletter(01/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(02/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(03/2016) PDF File... Read More...
IMAGE Grapevine 2017
Wednesday, 22 February 2017
葡萄藤 Grapevine 172 (02/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 173 (04/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 174 (06/2017) PDF File Read More...